Локальне зображення обкладинки
Локальне зображення обкладинки

Сонети пер. з англійської Дмитра Паламарчука ; вступ. ст. Б. Буяльського

За: Інтелектуальна відповідальність: Мова: українська Серія: Перлини світової лірикиПублікація: Київ Дніпро 1966Опис: 195 сТематика(и): Зведення: Книга є першим в історії української літератури повним виданням усіх 154 сонетів Вільяма Шекспіра в перекладі одного автора. У цих творах геніальний поет доби Відродження розкриває складний світ людських почуттів — від палкого кохання та відданої дружби до зради, розчарування і філософських роздумів про несправедливість суспільства. Перекладачеві Дмитру Паламарчуку вдалося зберегти високу поетичну культуру, музикальність та сувору класичну форму шекспірівського вірша. Видання супроводжується глибокою вступною статтею літературознавця Бориса Буяльського, яка допомагає читачеві розкрити біографічні та творчі таємниці цього шедевра світової лірики. Книга розрахована на шанувальників класичної поезії, студентів-філологів, викладачів та широке коло читачів.
Тип одиниці: Книги
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Оцінки зірочками
    Середня оцінка: 0.0 (0 голос.)
Фонди
Поточна бібліотека Зібрання Шифр зберігання Стан Штрих-код
АБ - Абонемент НБ Колекція Шевчука Валерія 821.161.2(410) Ш41 Доступно 170030

Книга є першим в історії української літератури повним виданням усіх 154 сонетів Вільяма Шекспіра в перекладі одного автора. У цих творах геніальний поет доби Відродження розкриває складний світ людських почуттів — від палкого кохання та відданої дружби до зради, розчарування і філософських роздумів про несправедливість суспільства. Перекладачеві Дмитру Паламарчуку вдалося зберегти високу поетичну культуру, музикальність та сувору класичну форму шекспірівського вірша. Видання супроводжується глибокою вступною статтею літературознавця Бориса Буяльського, яка допомагає читачеві розкрити біографічні та творчі таємниці цього шедевра світової лірики.
Книга розрахована на шанувальників класичної поезії, студентів-філологів, викладачів та широке коло читачів.

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.

Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень

Локальне зображення обкладинки